The article is meant to offer a comment on the thesis of Andries G. van Aarde about the so-called fatherlessness of Jesus.
The author argues for a more critical disposition towards a historical-psychological approach of ancient texts. Jesus’
attitude towards children, which is illustrated in Mark 10:13–16, and the story of Jesus’ birth and of Herod’s reaction
to it as told by Matthew, are used as test cases.
Fatherless in Galilee, Andries van Aarde’s historical-psychological reading of Jesus’ life and ministry on the
hypothesis that he was raised without a father and was deeply marked by it, appeared in 2001. Some time after the author graciously
provided me with a copy of the book, I read it and made some annotations in the left and right margins. I re-read the book in preparing
for this article, looked at my comments again and picked one that I would like to develop somewhat further. I finally decided on the sixth
chapter, which bears the title ‘Defending the Fatherless’ and will make two comments. However, I will begin with a preliminary
note on methodology.Van Aarde begins his monograph on an autobiographical note with a forty-page chapter on ‘His Journey’.
It informs the reader about certain events and experiences from the personal and academic life of the author that have
shaped the book and its contents. The early death of the author’s father is one such element, the struggle with
historical Jesus research from past and present is an equally important one; so is also the participation in the work
of the Context Group and what it meant for the author gradually becoming aware of the gains that can be found for biblical
studies in multi- and interdisciplinary research. As a consequence of the latter, the reader of Fatherless in Galilee
will discover that a good number of Van Aarde’s observations and comments are informed by methods and results borrowed
from the social sciences. Sociology takes a place of honour, but social anthropology and even ethnology do play their role as well.
All this is reflected in the way Van Aarde describes the method (or methods) he has been using. It is evident from this first chapter
that historical-critical research ‘proper’ is not given up, but it is now conducted within different matrixes that include
methods and approaches from the social sciences in explaining the biblical texts. As far as I can see, a formal definition is lacking,
but the following comes close to it: ‘The interdisciplinary aspect in this new development relates to archaeological,
socio-historical and cultural-anthropological studies. But it does not mean that historical research as such is now dismissed’
(Van Aarde 2001:31). The importance of this move and its implications for understanding these ancient texts are duly emphasised in
the last lines of this first chapter: ‘Social-scientific criticism, however, makes us aware not only of cross-cultural similarities,
but also of differences in cosmology, ideology, and mythology’ (Van Aarde 2001:40). Whilst there is truth in both these statements,
readers working their way through the book might in the end have the impression that one more discipline should perhaps have been given
a more prominent place in describing the method that has been used. In addition to sociology, a good deal of (social) psychology is also at work. That is why I have called Van Aarde’s
method ‘a historical-psychological reading’ in the opening lines of this note. Of course, to many ‘psychological
reading’ has become a burdening term, one that evokes visions of those abhorred ‘psycho-pathological’ studies of
the historical Jesus from a far past and what they have provoked of anger and contempt (Van Aarde 2001:15–16), or
of ‘psychoanalytical’ readings of a less distant past and what such studies have raised of unbelief and
irritation.[1] However, it would seem that recently some scholars have been trying to put off the past and
have gone at work again with an approach that is primarily informed by specific disciplines from the broader field of
psychology, amongst them, social psychology and developmental psychology, but that
also explicitly wants to link in with historical Jesus research. Van Aarde is familiar with this approach. He shows himself
to be a critical reader of it, though it would seem it is not the method itself, but the way it is applied by some that causes
him problems. Thus, he notes with regard to John W. Miller’s (1997) Jesus at Thirty, ‘My uneasiness with Miller’s
psychohistorical analysis of Jesus concerns not his use of psychology as such’. In addition, he again calls upon Schweitzer to
indicate what the problem then is: In a similar way, the bottom line of Albert Schweitzer’s protest against the psychopathological studies of Jesus was not whether
their psychoanalytical theories were correct. Of course, these psychoanalytical theories should have been tested, as Schweitzer the medically
trained psychiatrist did. As a biblical scholar, he was concerned about the unsophisticated historical analyses of the textual evidence in
the New Testament found in these studies.
(Van Aarde 2001:79–80) The concern has to do with the historical component, which is not lacking in such studies, but which Van Aarde thinks has been
misread or misconstrued by Miller. Van Aarde’s monograph has not gone unnoticed amongst scholars working with methods and
approaches derived from the field of psychology.[2] So there may be some good reason (also) to use the
label ‘psycho-historical’ or ‘psycho-biographical’; better still, in my opinion, ‘historical-psychological’,
for the historical aspect and what can be known about it from the biblical text and possibly derived from other ancient literature,
remains a prime interest of the author all through the monograph. Therefore, it is to the text that I now shall turn.
Matthew 2:13–16
In the sixth chapter of the book, Van Aarde (2001:135–154) addresses two topics that in his view are related and can be
explained from each other. The first one has to do with Jesus’ attitude towards children, which is illustrated in Mark 10:13–16;
the other with the story of Jesus’ birth and of Herod’s reaction to it as told by Matthew. The latter is entitled ‘A Tale of
Two Kings’ and the first one ‘Jesus – Kingdom of God – Children’. This same complex and ‘fundamental
social setting’ as in Mark is also behind Matthew’s version of the Evangelium Infantium in Matthew 19:13–15.
According to Van Aarde (2001:149), ‘the same social setting can be assumed to be part of the background of the narrative about the
birth of Jesus, at least as told in Matthew’s story’. The latter reflects Matthew’s struggle with a Jesus he knew was
suspected to be an illegitimate child, hence a person with no honour. The solution he offers is quite a surprising one. He does not try
to hide, deny or ignore the charge, but he plays on the theme in such a way that it turns out to be a matter of honour and pride, at
least on the new terms that for him come to replace the old values. Honour, with God, is not a matter of genealogy. To stress the
point Matthew does not try to ‘clean up’ the record, but instead gives Jesus’ antecedents ‘as they really
were’. The result is a genealogy that contains a couple of names, all of them women, with a rather disputable reputation in the
eyes of many a Jewish reader. In addition, Matthew emphasises the point that Mary’s pregnancy happened by God’s intervention;
and it was this same instance that made Joseph adopt Jesus as his foster child and the man is honoured for it and called ‘son of
David’ (1:20).[3] As Van Aarde notes, ‘According to Matthew, God was the one who intervened on behalf of Jesus’
(Van Aarde 2001:150). That is what makes the difference and that is what counts. A person is ‘not characterised primarily by
biological offspring, but by what he would do, his vocation’ (Van Aarde 2001:151). Matthew then goes on contrasting this child
to its first enemy and opponent, King Herod the Great, who wishes to counter the claims about a Jewish king being born in Bethlehem
that were made by the magi and confirmed by his own priests and scribes. Jesus escapes his fate twice, each time again protected by
God’s intervention. Herod’s plan to kill the child is aborted for lack of information because the magi warned in a dream
do not return to the court. It only brings out the worst in him and the king, who does not like half measures, takes to the most
radical act of mass infanticide. My comment is not about the genealogy, but about the infanticide. When I read this section for the first time, I scribbled in the
margin, ‘Where is Moses?’ Indeed, Matthew 2:13–16 is not just a story about a poor and helpless child that is divinely protected.
Moreover, it is more than a story about an evil king who wants to protect himself against anyone who might possibly claim one day to challenge
his position. This story, because of the echoes it contains to Exodus 2:1–10, carries the message that a new Moses is born. It is the
first instance of a Moses typology that will run all through Matthew’s gospel and squarely place Jesus in a story and a history that
goes all the way back to Moses.[4] There is a third player in the game, besides Jesus and Herod.
The link between Matthew 2:13–16 and Exodus 2 has been noted by many commentators. Most recently it has been discussed again by
Christina Tuor-Kurth (2010:209–213) in a monograph on the praxis of exposing children in antiquity. She refers to Broer, Cohen,
Mayordomo-Marin and Fiedler, but the explanation is a far more common one than these few names might suggest and it has a much
longer history that might be worth tracing in more detail than can be done here (Broer 1977–1978:50–53, 1981:83–87; Cohen 1993:157–171; Mayordomo-Marin 1998: 312–314;
Fiedler 2006:54).[5] The link is not an indirect or purely allusive one, even though Matthew does not explicitly call
Moses by name. As Tuor-Kurth (2010) notes: die inhaltlichen wie sprachlichen Anlehnungen an Ex 2,15 und 4,19 bei den Erzählmomenten der Flucht nacht Ägypten
(Mt 2,13) und der Rückkehr von dort (2,19f) machen deutlich, dass der Verfasser Jesus bewusst mit Mose gleichsetzen will.
(Tuor-Kurth 2010:209) Like Pharaoh’s, Herod’s decision is politically motivated. In addition, the latter’s politics towards rivals
and challengers certainly may have played a role in Matthew’s decision for shaping the story in this way.[6] In both stories,
Egypt is given a role, an opposite one, but the choice for Egypt as a place of protection was probably not motivated in the way Tuor-Kurth
formulates it: ‘Die ironische Tatsache, dass Mose aus Ägypten und Joseph nach Ägypten flieht, ergibt sich aus
der Lokalisierung der Geburt des Davididen Jesus nach Bethlehem’ (Tuor-Kurth 2010:209). The motif of Egypt as a safe haven has a
longstanding tradition that is well attested in biblical texts. There surely is irony in it and this irony is additional
proof that Matthew wanted to play on the two stories. Of course, there are differences. It is true, as Tuor-Kurth notes, that the
king’s decision to slaughter all new-borns is mentioned only after the child is born and as a second option after the first
one had failed. It is also true that the flight, in the company of the parents, renders exposition unnecessary, unlike in the Moses
story.[7] However, Matthew 2:13–16 is not a copy of that Moses episode; it has been inspired by it and with a
purpose – the illustration of the troublesome birth of the new Moses. It is the latter that counts; the details do not matter
that much.[8] It is also worth noticing that the parallel with Moses is not limited to the sole massacre scene. The way Joseph
is informed to flee and organises himself in Matthew 2:13 clearly has been inspired by Exodus 4:19–20 (Brown 1993:215, 617; Allison
1993:144). Moses plays a kind of double role. Of course, this story of the flight to Egypt is not exhausted by the sole reference to Exodus
4:19–20. Most probably, other motifs and other biblical characters are involved as well. There is an evident allusion to the exile
here[9] and maybe to those other figures of Israel’s past that once went down to Egypt, Joseph in the first place,
maybe Jacob or Israel fleeing from Laban.[10] However, it is obviously Moses, above all others, who plays the star role
and this is certainly so for the motif of the massacre. He is the only one of these other parallel characters who is threatened as
a child and who escapes a mass massacre.[11] What does all of this add to Van Aarde’s story? I think it matters
quite a lot, for the link with Moses makes Jesus ‘honourable’ in yet another way than the one indicated by Van Aarde.
Matthew’s is not just a ‘talk of two kings’, it is a talk about the evil king and the new Moses who is much more
than any king ever will be. Hence, should there not also be given a place in the manger to Moses? Jesus was ‘fatherless’, perhaps also in a double sense. His earthly father was not his natural father and maybe that
father had died soon after whilst Jesus was still a child. As is well known, the latter has been suggested by several early Christian authors,
either indirectly by making Joseph ‘a very old man’ (so the Protevangelium of James 10.1) or by explicitly adding that
Joseph had passed away (Epiphanius, Panarion 78.10). Van Aarde (2001:115–116) is critical of both options, especially of
Epiphanius.[12] It cannot be denied that Joseph suddenly disappears from the gospel and is never mentioned again or alluded
to in the spare references to Jesus’ family later on in the gospel. However, he would not be the only one to fade away in this
manner in biblical texts. The boy Samuel, who was born to Elkanah and his wife Hannah, soon was separated from his parents and raised
by the priest Eli, meeting his parents only once a year ‘while he grew up in the presence of the Lord’ (1 Ki 2:21, 26).
This phrase returns three times, like a refrain, in Luke’s Infancy narrative, both for John and for Jesus (1:80; 2:40, 52).
Elkanah is mentioned several times in 1 Kings 1–2 (LXX 1:1, 4, 8, 19, 21, 23; 2:20), but after 1 Kings 2:20 he disappears without
leaving a trace. Had he passed away? Manoah and his wife are finally granted a son. Samson lives with his parents ‘while growing
up’ (Jdg 13:24–25) and stays in touch with them after he had become an adult, even returning to his father’s house
after his failed marriage (14:19). The father is not mentioned anymore, but in Judges 16:31, the reader is told he had passed away
before Samson was murdered. Was the phrase ‘his father’s house’, instead of ‘his father’, already an
indication that the father had died? It seems it is not possible to come to a clear conclusion; the child Jesus would
have been ‘fatherless’ at least in the first sense mentioned earlier. This child then grew up an adult who will always show great consideration for children, especially then for children in need
or have been abandoned, as is the case in the so-called ‘Evangelium Infantium’ in Mark 10:13–16 and parallels
(Mt 19:13–15 and Lk 18:15–17). That is what Van Aarde (2001) is arguing in the first part of Chapter Six: it is possible to consider these children, from a perspective of the social stratification of first-century Herodian Palestine,
as part of the lowest class, namely, the ‘expendables’. Neither Mark nor its parallel texts in the other Gospels refer
to parents bringing these children to Jesus. It seems that the children were street urchins.
(Van Aarde 2001:136) I had noted in the margin, ‘Does this hold?’ That is what I now propose to look into.
Mark 10:13–16
The children of Mark 10, 13–16 and its parallels are not further identified in any way in any of the gospels, apart
from the fact that Luke in the first instance calls them brevfh [‘infants’] (18:15), but then returns to Mark’s
paidiva [‘children’]. No help can be found in this respect from that other passage mentioning Jesus with children in
Mark 9:36–37 and parallels (Mt 18:2–5 and Lk 9:47–48). As one could expect, this is like an open invitation to
biblical scholars for giving these children an identity and a wide range of
suggestions can be cited, from children of community members (related to baptism) to abandoned children that were taken care
of by Christians to Ignatius of Antioch (Tuor-Kurth 2005:90)![13] In itself, it is of course not impossible that Mark
has Jesus here refer to abandoned children. The early Christians were evidently familiar with such a phenomenon and there
is evidence from a later period that the church tried to cope with it in a realistic and cautious way (Tuor-Kurth 2010:344–345).
However, it is the evidence from Mark and parallels that cause me problems and make me hesitate. Van Aarde (2001:138) refers to Schmithals
for an interpretation of Mark 10:13–16 ‘against the background of the healing of ostracized children’. That is precisely
what Schmithals does: it is a possible background, not identification proper.[14] Van Aarde (2001:140–144)
cites an interesting number of instances, from old and recent times, on the praxis and consequences of exposing children,
but as said, they do not prove the case for Mark. As a matter of fact, as I see it, Van Aarde mentions only one argument
that is based on the text and that, in my view, does not hold. It is of course correct that the scene in Mark 10:13–16
and parallels contains several words and motifs that are typical for healing stories,
including the phrase tivqhmi ta;" cei??ra" ejp [‘to lay his hands upon’]
(Mk 10:16; Luke omits it; Matthew has the variant with ejpitivqhmi [‘to lay upon’]). However,
two crucial elements are lacking in all three versions. It is, firstly, the diagnosis and secondly,
the motif of the suppliant ‘(aspiring at) being healed’. It is not said what these children
that are brought to Jesus are suffering from. Neither they themselves, nor those who bring them to Jesus,
ask for healing; it is not said that they are healed in some way. I am afraid this is lethal for the hypothesis.
Van Aarde (2001:138) tries to remedy this by arguing that tivqhmi [‘to lay’] ‘functions semantically
as the antonym for the Greek word ejktivqemai’, one of several words denoting ‘to expose children’.
That is simply not documented and in Acts 7:17–21, when referring to the scene of Moses being exposed, the antonym of
ejktivqemai,
which occurs twice (vv. 19 ta; brevfh e[kqeta and 21),
is ajnairevw: ejkteqevnto de; aujto ajneivlato aujto;n hJ qugavthr Faraw; kai; ajneqrevyato aujto;n
eJaut eij uiJovn [‘and when he was exposed, Pharaoh’s daughter adopted him and brought
him up as her own son’] (v. 21).[15] Van Aarde also builds on the double motif of Jesus ‘
embracing’
(or, ‘taking in his arms’) ‘and blessing the children’ that is combined with that of laying hands upon them
in Mark 10:16 (kai; ejnagkalisavmeno aujta; kateulovgei tiqei;
ta; ce ra; ejp j aujta).
The latter may be part of the ritual of a father accepting a new-born in his house as Van Aarde (2001:139) indicates, but at most it can
be said that Jesus is giving an example to others of how one should behave; he does not, however, regard it as something to which he is
now bound, for right after he just leaves the child behind and continues his journey (10:17). As for ejnagkalivzomai [‘to
take on one’s arms’], this verb is attested in a context of a healing by a god, but then this is also said with so
many words.[16] Both verbs are New Testament hapaxes (ejnagkalivzomai,
once more in the closely parallel text of Mark 9:36)
and they have both been dropped by Matthew and Luke.[17] This is rather embarrassing if one wants to connect this passage
with Jesus’ own experience as a ‘fatherless’ child, for the link would then exist only through Mark, who never
mentions Joseph at all and has the crowds refer to Jesus as a carpenter in his own right (Mk 6:3), not as the son of a carpenter
(so Mt 13:55) or of Joseph (Lk 4:22).[18] In line with Van Aarde, Tuor-Kurth (2005:99) has argued that Mark 9:35–37 (and Mk 10:13–16) should be understood
against the background of the widespread phenomenon of abandoned children, including orphans but also children (not necessarily new-born only)
that had been given up by their parents out of sheer poverty.[19] The latter practice is well known and documented from ancient sources
(Tuor-Kurth 2005:92–95). The practice is not formally described nor condemned by Mark, but there was no need for it, as every good
Christian would evidently abhor the practice. It is not described, but used by Jesus to make a statement on what Christian communities
should do: Hier hat sich die Realität niedergeschlagen, ohne dass ein Diskurs darüber geführt wird. … Die Aussetzung selber
wird hier nicht reflektiert, möglicherweise aber die Situation für solche Kinder, die der Hunger dazu tribe, Anschluss an die
Jesusnachfolge zu suchen. Im Text könnte die Diskussion darum gehen, ob die Jesusbewegung sich damit belasten will. Jesus entscheidet: ja. (Tuor-Kurth 2005:96–97) The problem with this thesis is that the evidence is all indirect and circumstantial, that the solution Jesus proposes is
laudable but his own handling remains somewhat ambivalent and that the other evangelists do not seem to have followed Mark
in this. It may be true that there was probably no need to formally condemn the practice, but why not call these children for
what they really are, orphans or abandoned children instead of the neutral paidivon [‘child’]?[20] Jesus speaks
of ‘receiving’ the child. Devcomai [‘to receive’] is not meant as a technical term for a father – head
of a household – adopting or formally recognising a (newborn) child (Tuor-Kurth 2005:96, 2010:344).[21] It does not mean,
of course, that Jesus is saying Christians should only care about providing food to such children, but no shelter. The latter may also
have been intended, but Jesus is not pushing towards formally adopting these children into the household, which is a legal procedure with
all the consequences it has. Therefore, he takes a reasonable stand. On the other hand, his own involvement (embracing the child) is
limited to a merely symbolic act of showing concern and offering protection that is not materialised in any way.[22] Finally,
there are the other gospels. If Mark were perhaps referring to children being abandoned, it seems the allusion was lost on Luke and Matthew,
as Tuor-Kurth observes. For Luke the whole act is about showing what it means to be ‘the least of all’ (2005:98). Matthew,
who has ‘imported’ a verse (18:3) from Mark 10:13–16 (v. 15) into his parallel of Mark 9:36–37, thereby probably
showing that he wants these two texts to be read in light of each other, also goes his own way. As Tuor-Kurth notes, ‘Matthäus 18,
1–5 geht es nicht um die Kinderaufnahme, sondern um die Kinder als sozial Niedriggestellte,
die zum Vorbild für ein Sozialverhalten werden’ (Tuor-Kurth 2005:98).[23] In addition,
one could say that the motif of humility that Matthew connects with the child in Matthew 18:4 is perhaps not
a particularly apt one for referring to street children. Of course, one can and should be moved by the tragedy
and situation of such children (Mark may have had too ‘romantic’ a view on it), but are they really
the best choice for representing a model of voluntary humility? Street children naturally raise compassion and those
amongst them who have come to accept their position might erroneously be considered to be such a model. But evidence
from past and present shows that many others can probably better be called models of resilience. They are survivors in
a jungle, often ready to take on whatever it needs to be just that. It is no wonder then that the early Church has never
tried to connect this passage with the a concern for caring for abandoned children, but rather with the question whether
children of community members should have access to baptism (Tuor-Kurth 2005:98); maybe this is still the safer option
after all (Lindemann 2009:109–134, 2010:187–190). At one point in his analysis, Van Aarde cites a long quotation from a book by James Veitch on the historicity of the
Infancy narratives which ends as follows: ‘So forget the history and enjoy the myth’ (2001:148). Joy can be
found in many things and I guess some can find it even in retirement. I hope this will also be the case for our honouree,
my little critical note and friendly warning regarding his intriguing hypothesis notwithstanding.
Allison, D.C., 1993, The New Moses: A Matthean Typology, T&T Clark, Edinburgh.Binder, G., 1964, Die Aussetzung des Königskindes Kyros und Romulus, Hain, Meisenheim.
(Beiträge zur klassischen Philologie 10.) Boring, M.E., Berger, K. & Colpe, C., 1995, Hellenistic Commentary to the New Testament, Abingdon, Nashville, TN. Broer, I., 1977−1978, ‘Die Kindheitsgeschichte im Matthäusevangelium und die neuere Exegese’,
Siegener Pädagogische Studien 23, 46−55. Broer, I., 1981, ‘Jesusflucht und Kindermord – Exegetische Anmerkungen zum zweiten Kapitel
des Mattäusevangeliums’, in R. Pesch (Hrsg.), Zur Theologie der Kindheitsgeschichten.
Der heutige Stand der Exegese, pp. 74–96, Schnell & Steiner, München/Zürich. Brown, R., [1977] 1993, The Birth of the Messiah: A Commentary on the Infancy Narratives in the Gospels of
Matthew and Luke, Doubleday, New York. Cohen, J., 1993, The Origins and Evolution of the Moses Nativity Story, Brill, Leiden. Ellens, J.H. & Rollins, W.G. (eds.), 2004, Psychology and the Bible: A New Way to Read the
Scriptures, vol. 4, From Christ to Jesus, Praeger, Westport, CT. Fiedler, P., 2006, Das Matthäusevangelium, Kohlhammer, Stuttgart. (ThKNT 1.) Ginzberg, L., 1909, Legends of the Jews, I, JPS, Philadelphia. Gnilka, J., 1979, Das Evangelium nach Markus, Benziger, Zürich/Neukirchener, Neukirchen-Vluyn. (EKK II/2.) Grundmann, W., 81980, Das Evangelium nach Markus, Evangelische Verlagsanstalt, Berlin. (ThHNT 2.) Lindemann, A., [1983] 2009, ‘Die Kinder und die Gottesherrschaft: Markus 10, 13−16 und die Stellung
der Kinder in der späthellenistischen Gesellschaft und im Urchristentum’, Wort und Dienst 17 (1983)
(repr. in Die Evangelien und die Apostelgeschichte, Mohr Siebeck, Tübingen, 2009, pp. 109−134). (WUNT 241.) Lindemann, A., 2010,‘ejktrevfete aujta; ejn paideiva/ kai; nouqesiva/ kurivou [‘Bring them up in the
discipline and instruction of the Lord‘] (Eph 6.4): Kinder in der Welt des frühen
Christentums’, New Testament Studies 56, 169−190. doi: 10.1017/S0028688509990257 Marcus, J., 2009, Mark 8–16, Yale University Press, New Haven/London. (Anchor Bible.) Mayordomo-Marin, M., 1998, Den Anfang horen: Leserorientierte Evangelienexegese am Beispiel
von Matthäus 1–2, Vandenhoeck & Ruprecht. Göttingen. (FRLANT 180.) Merx, A., 1902, Das Evangelium Matthaeus nach der syrischen im Sinaikloster gefundenen Palimpsesthandschrift, Reimer, Berlin. Miller, J.W., 1997, Jesus at Thirty: A Psychological and Historical Portrait, Fortress, Minneapolis, MN. Müller, P., 1992, In der Mitte der Gemeinde: Kinder im Neuen Testament, Neukirchener, Neukirchen-Vluyn. Saito, T., 1977, Die Mosevorstellungen im Neuen Testament, P. Lang, Bern/Frankfurt. (EHS 23/106.) Schenke, L., 1988, Das Markusevangelium, Kohlhammer, Stuttgart. (UTB 405.) Schmithals, W., ²1986, Das Evangelium nach Markus, Mohn, Gütersloh/Echter, Würzburg. (OTKNT 2/2.) Schweitzer, A., 1948, The Psychiatric Study of Jesus: Exposition and Criticism, transl. C.R. Joy, Beacon Press, Boston. Stegemann, W., 1980, ‘Lasset die Kinder zu mir kommen: Sozialgeschichtliche Aspekte des Kinderevangeliums‘,
in W. Schottroff & W. Stegemann (Hrsg.), Traditionen der Befreiung. Sozialgeschichtliche
Bibelauslegungen, I., pp. 114−144, Kaiser, München. Tuor-Kurth, C., 2005, ‘Nochmals: ‘Wer eines solcher Kinder aufnimmt’. Ein Beitrag
zur sozialgeschichtlichen Auslegung von Mk 9, 35–37‘, in G. Gelardini (Hrsg.), Kontexte der Schrift. Text,
Ethik, Judentum und Christentum, Gesellschaft. Ekkehard W. Stegemann zum 60, Geburtstag, pp. 87−99, Kohlhammer,
Stuttgart. Tuor-Kurth, C., 2010, Kindesaussetzung und Moral in der Antike: Jüdische und christliche Kritik am Nichtaufziehen
und Töten neugeborener Kinder, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen. (Forschungen zur Kirchen- und Dogmengeschichte 101.) Van Aarde, A., 2001, Fatherless in Galilee: Jesus as Child of God, TPI, Harrisburg, PA. Van Aarde, A., 2004, ‘Jesus’ Affection towards Children and Matthew’s Tale of Two Kings’,
Acta Theologica 24, 127−146. Van Os, B., 2010, ‘The Role of Psychology in the Search for the Historical Jesus and His Earliest Followers’,
paper read at the annual meeting of the Studiosorum Novi Testamenti Conventus, Soesterberg, 14th June. Weiss, H.-F., 1991, Der Brief an die Hebräer, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen. (KEK 13.) Wettstein, J.J., 1752, Novum Testamentum Graecum, Dommerian, Amsterdam (repr. 1962, Akademische Druck- und Verlagsanstalt, Graz). Wünsche, A., 1907, Aus Israels Lehrhallen. I.1., Henrichs, Leipzig. Yarbro Collins, A., 2007, Mark: A Commentary, Fortress, Minneapolis, MN. (Hermeneia.)
|