Original Research - Special Collection: A.G.van Aarde Festschrift
The comforted comforter: The meaning of παρακαλέω or παράκλησις terminology in 2 Corinthians
HTS Teologiese Studies / Theological Studies | Vol 67, No 1 | a969 |
DOI: https://doi.org/10.4102/hts.v67i1.969
| © 2011 Reimund Bieringer
| This work is licensed under CC Attribution 4.0
Submitted: 20 October 2010 | Published: 14 April 2011
Submitted: 20 October 2010 | Published: 14 April 2011
About the author(s)
Reimund Bieringer, Department of Biblical Studies, Katholieke Universiteit Leuven, BelgiumAbstract
In the Pauline homologoumena, παρακαλέω or παράκλησις terminology is used almost two and a half times (in 2 Corinthians even six and a half times) as frequently as in the remainder of the New Testament. In the first part of this article, a survey of the use of παρακαλέω or παράκλησις in the undisputed letters and its three major meanings was given: to request strongly, to exhort and to encourage or comfort. In the second part of the article, the LXX background of the unprecedented use of παρακαλέω or παράκλησις in 2 Corinthians 1:3–7 and 7:4.5–13, where God is the subject, was discussed. The conclusion was that when writing 2 Corinthians 1:3–7 and 7:4.5–13 Paul made use of the prophet Isaiah’s Book of Comfort and in his use of παρακαλέω or παράκλησις allows himself to be influenced by the way the LXX translator uses παρακαλέω to translate נחם.
Keywords
Pauline letters; 2 Corinthians 1:3-7; 7:4.5-13; terminology for exhort; encourage and comfort; Septuagint; Isaiah
Metrics
Total abstract views: 5028Total article views: 9595