Original Research
Bang waarvoor? Die betekenis van [vreemde taal weggelaat] in Galasiërs 2:2
Submitted: 13 October 2004 | Published: 20 October 2004
About the author(s)
D.F. Tolmie, Universiteit van die Vrystaat, South AfricaFull Text:
PDF (92KB)Abstract
The phrase [foreign font omitted] in Galatians 2:2 represents an exegetical dilemma. It seems as if Paul expresses his fear that the leaders of the congregation in Jerusalem had the final say as far as his apostleship and missionary work were concerned, but this does not seem to be consistent with his rhetorical strategy in Galatians 1:1-2:10. In this article Paul's use of [foreign font omitted]-phrases is investigated whereafter Galatians 2:2 is explained against the background of his rhetorical strategy in this part of the letter. It is suggested that Paul's use of the phrase [foreign font omitted] in Galatians 2:2 should be viewed as a weak point in his argumentative strategy.
[We apologise for the bad quality of the foreign fonts]Keywords
Metrics
Total abstract views: 3408Total article views: 2406