Original Research
History and theory of Scripture translations
Submitted: 14 January 2008 | Published: 14 January 2008
About the author(s)
Jean-Claude Loba-Mkole, University of Pretoria, South AfricaFull Text:
PDF (116KB)Abstract
Keywords
Metrics
Total abstract views: 6102Total article views: 3372
Crossref Citations
1. Intercultural constructions of the New Testament: Epistemological foundations
Jean-Claude Loba-Mkole
HTS Teologiese Studies/Theological Studies vol: 77 issue: 2 year: 2021
doi: 10.4102/hts.v77i2.6739
2. Examining the Translation and the Interpretation of Ᾱμπɛλος (Ampelos) and κλῆμᾱ(Klema) as Bobe and Ban/Mman in John 15:1-5 of the Asante-Twi Bible
Anthony Badu
Journal of Mother-Tongue Biblical Hermeneutics and Theology first page: 88 year: 2021
doi: 10.38159/motbit.2021361
3. Understanding and Interpretation of Revelation 1:8 by Some Asante-Twi Speaking Scholars
Emmanuel Foster Asamoah
E-Journal of Religious and Theological Studies first page: 181 year: 2020
doi: 10.38159/erats.2020064
4. Translating missio Dei: Indispensable Bible translation in God’s mission
Jonas S. Thinane
Verbum et Ecclesia vol: 45 issue: 1 year: 2024
doi: 10.4102/ve.v45i1.2841
5. Ethics of prayer and work in 1 and 2 Thessalonians
Jean-Claude Loba-Mkole
HTS Teologiese Studies / Theological Studies vol: 69 issue: 1 year: 2013
doi: 10.4102/hts.v69i1.2056
6. Contextual Christology in the phrase ‘apo isa elmaseh’ and the word ‘opo’
Jekson Berdame, Denni H.R. Pinontoan, Christar A. Rumbay
Verbum et Ecclesia vol: 45 issue: 1 year: 2024
doi: 10.4102/ve.v45i1.2882